M.N.A.C. (m_skazitelnitsa) wrote,
M.N.A.C.
m_skazitelnitsa

Categories:

Тесть зятю - зять? Ляпсус самого Высоцкого , эффект Манделы или что-то ещё?


Так что же, на самом деле, случилось в Африке?

Хорошо иметь в ленте друзей, с которыми можно что-то полноценно обсудить, а иногда они ещё и лишнюю идею какую-нибудь подкинут или поделятся интересным материалом...

Вчера собиралась приступить к написанию одной серьёзной, можно сказать , политической статьи , но разговорилась в комментариях с другом из своей ленты gubarevan ,который проникся чуть-чуть эффектом Манделы, про примеры которого я несколько раз в прошлом году писала... Явление это ещё мало изучено, скорее всего , связано со свойствами коллективной памяти, хотя есть такие примеры его, что, вполне вероятно, не только лишь с нею- здесь напрашивается необходимость большей разработки теории данного явления, выделении в ней  нескольких направлений, введении новых понятий  и некотором  разграничении уже существующих, как и  введении новых  определений и  уточнении уже имеющихся.....

Также появление с каждым днём всё новых и новых примеров эффета Манделы, многие из которых тут же легко опровергаются, помогают пользователям интернета тренировать некоторые навыки, которые могут пригодиться им где-то ещё. В частности, это навыки более критичного подхода к любой изливающейся на нас вёдрами информации, среди которой минимум процентов 60% состаляют разного рода фейки , а также здесь тренируется навык более дотошного изучения того или иного материала.

А нередко так называемые примеры эффекта Манделы вызывают у нас просто улыбку и засталяют лишний раз вспомнить некоторые подзабытые произведения искусства и литературы , так как речь , при этом, нередко идёт об известных книгах , кино, мультфильмах...Именно в таком русле и протекала вчера моя беседа с Анатолием Губаревым по поводу не просто несоответствий,а
вопиющих несоответствий в одном из куплетов знаменитой песни Владимира Высоцкого под названием "Что случилось в Африке". Что случилось в Африке мы примерно знаем - жираф влюбился в антилопу и задумал создать с ней семью, но их родители, особенно антилопы, были против... В общем , что случилось в Африке мы давно знаем, а вот что случилось в самой песне...?


Разговор об этом зашёл у нас c Анатолием чисто случайно, когда я поделилась с ним в комментариях под моим позавчерашним, чисто настроенческим постом , проиллюстрированным стихотворением Анны Ахматовой "Я научилась просто, мудро жить" своим шоком, что в одном из его четверостиший слово "соседней" как будто бы заменено на "озёрной". Вот это четверостишие:

Я возвращаюсь. Лижет мне ладонь
Пушистый кот, мурлыкает умильней,
И яркий загорается огонь
На башенке озерной лесопильни.


Однако, здесь такое дело, что стихотворению этому вряд  ли уделяли внимание очень многие , просто я давно знаю его наизусь и часто и про себя и вслух его проговаривала и всегда со словом "соседней". Раньше я и вообще любила декламировать стихи , а потому нередко даже тренировалась в этом перед зеркалом, то бишь, проговоривала их вслух не по разу и данное стихотворение Ахматовой - одно из них... Ну да ладно, спишем это на мою невнимательность , что я с самого начала неправильно его заучила... Правда, последнее время что-то уж очень много всплывает примеров не только индивидуального, но и коллективного неправильного запоминания, причём, не одних лишь только различных фраз, но и визуальных объектов...


Так вот, с Ахматовой у нас разговор как-то плавно перешёл на песню Высоцкого под названием "Что случилось в Африке" , несоответствиям в которой Анатолий не так давно посвятил  у себя в журнале отдельную заметку
,  и не то чтобы в связи с эффектом Манделы, а просто есть в этой песне реально нечно странное, даже , попросту говоря, несуразное... Вот в этом её, 3-м по счёту,  куплете:


Зятю Антилопьему
Зачем такого сына:
Всё равно, что в лоб ему,
Что по лбу — всё едино!
И Жирафов зять брюзжит:
"Видали остолопа?!"
И ушли к бизонам жить
С Жирафом Антилопа.


Да уж...  Этот вопрос немало меня заинтересовал, но, как на грех, я решила получше рассмотреть ещё до того, как попила свой утренний кофе, а потому мне поначалу даже трудно было разобраться кто там кому приходится в этой песне, для чего пришлось даже записывать мало-помалу прокручиваемые в голове названия этих родственных отношений на бумаге... Потом я решила, что, всё-таки, надо попить сначала кофе...

Ход мыслей моих был примерно таков :

Мог ли хотя бы у какого-нибудь жирафа а из песни Высоцкого быть зять? Ведь у молодожёна-жирафа  есть , похоже, папа, хотя ему в данной песне и не отведено никакого места - больше отцу его молодой супруги, которая вышла за него замуж без родительского благословения. Может, кто-то в этой песне приходится зятем хотя бы папе жирафа , в связи с чем в ней звучит словосочетание "жирафов зять" -  своего зятя у жирафа-молодожёна быть ещё не может, так как он только-только женился...


Ещё раз очень очень внимательно вчитаемся в строки этого столь загадочного куплета, в котором явное несоответсвие наблюдается аж в двух местах:


Зятю Антилопьему
Зачем такого сына:
Всё равно, что в лоб ему,
Что по лбу — всё едино!
И Жирафов зять брюзжит:
"Видали остолопа?!"
И ушли к бизонам жить
С Жирафом Антилопа.

Именно в таком виде это  звучит  в одной из версий записи исполнения этой песни её автором Владимиром Высоцким ( две отличные друг от друга версии приведены немного ниже).


Согласно существующим обозначениям родственных отношений, жираф-молодожён должен приходиться зятем антилопиному папе, но неувязка вся в том, что под словом зять в приведённом выше куплете  подразумевается не жираф-молодожён, а, как раз-таки, папа его молодой жены , но почему-то этот папа дважды называется в ней зятем...


1й раз:

Зятю Антилопьему
Зачем такого сына:


Но здесь же реально подразумевается отец антилопы , а не молодожён-жираф , так почему он тогда назван здесь зятем? По ошибке...?

А затем, буквально через две строки, мы находим следущее (2-й раз):

И Жирафов зять брюзжит:
"Видали остолопа?!"
;

И опять же здесь речь идёт о папе антилопы и брюзжит ,в данном случае, он, а не о жираф-молодожён , да и, если бы даже речь шла о последнем и это он, едва женившись, стал уже таким брюзгой, то он не может называться жирафовым зятем, так как папа антилопы — не жираф …- ну, если он, конечно, не приёмный её отец:-)

Да, это , наверняка, просто ошибки... Причём, Высоцкий эти ошибки заметил, то ли ему кто подсказал о них, и, спев, уже было, песню эту в вышеприведённом варианте, после чего она разошлась в записях, он решил несоответствия эти, всё же, устранить, в результате чего появилась вторая запись, вышедшая и разошедшаяся тоже немалыми тиражами, где в первой строке рассматриваемого здесь куплета он слово "зять" заменил, слова Богу, на "папу" , что фактичеки означает "тесть". Однако, брюзжащего жирафового зятя, под которым подразумевается тоже папа антилопы, то есть, тоже тесть, он почему-то так и оставил в качестве зятя и оставил его , как и раньше, брюзжащим...

И вот это очень странно ... Неужто одну ошибку заметил и исправил , а вторую нет...?! Или заметил обе и собирался также исправить и вторую, но что-то его в тот момент отвлекло, а там и вовсе про это забыл, либо махнул на неё рукой, подумав, что, всё равно, все будут слушать песню пьяными или полупьяными и никто ничего не заметит....Смех-смехом, а ведь в то время примерно так всё и было - магнитофоны тогда были далеко не у всех и записи песен прослушивались чаще всего именно в компаниях, чему сопутствовала и выпивка...

И, похоже, именно в таких же состояниях и писалась , а затем и переделывалась эта песня... Ну это я, конечно, так о Высоцком любя , да и ни для кого никогда не было секретом, что он данное дело очень уважал... К эффекту Менделы это всё, скорее всего, никакого отношения не имеет, а вопрос здесь стоит больше насколько выпимши был автор песни в момент её написания и и насколько трезв в момент её правки...

Хотя...., никогда не говори никогда ...

Это ещё не далеко не все странности, присущие данной песне... Самое смешное и нелепое, что, по мнению Анатолия , в первоначальном варианте звучало "папа" и, возможно, даже "тесть" , а потом это было почему-то заменено на "зятя" , то есть , исправлено с правильного на неправильное....

Вот этот вариант, и он и поставлен в записи Анатолия первым. Звучит на 1-й минуте, 4-й секунде его:



А это второй  вариант ( где первый, где второй, вообще-то,  сегодня трудно разобраться...))  в первой строке звучит не "папа" ,а "зять" ( на 38-й`секунде):



Такой же вывод можно сделать и исходя порядка подачи всех вариантов текста данного куплета на специальном сайте, где собрано всё или почти всё наследие Высоцкого.

Вот как это выглядит, и что, если это хронологический порядок, а обычно в хронологической последовательности подобные вещи и подаются:

Варианты 3-го куплета:

Папе Антилопьему
Зачем такого сына:
Всё равно, что в лоб ему,
Что по лбу — всё едино!
И Жирафов зять брюзжит:
"Видали остолопа?!"
И ушли к бизонам жить
С Жирафом Антилопа.

Зятю Антилопьему
Зачем такого сына:
Всё равно, что в лоб ему,
Что по лбу — всё едино!
И Жирафов зять брюзжит:
"Видали остолопа?!"
И ушли к бизонам жить
С Жирафом Антилопа.


А что по поводу брюзжащего жирафого зятя, который, по факту, тесть?  Заменил ли , всё-таки, Высоцкий тогда зятя на тестя или нет ? Может, заменил-таки, и некоторое время пел это всё правильно, а потом какой-то таинственный корретировщик реальности взял и обратно поменял это во всех записях на зятя....?

Или, ещё лучше — тесть-таки был с самого начала , а потом этот таинственный корректировщик заменил его во всех записях на зятя — может , это корректировщик просто такой шалун, решил просто всех подурачить и насладиться произведённым эффектом ?

Задала Анатолию вопрос , уже под его постом, ссылка на который приведена выше, есть ли у него ощущение, что изначально в песне, вместо жирафов зять, звучало жирафов тесть, на что он мне ответил:

"Не помню, как это называется - у Высоцкого очень часто важен не только ритм, но и сочетание и чередование звуков. В данном случае - "ж" и "з". "Тесть" звучит совсем не так

Зятю - зачем
И жирафов зять брюзжит:
- Видали остолопа?-
И ушли к бизонам жить
С Жирафом Антилопа."

Дело в том,что Анатолий, хоть физик по образованию, , но занимается музицированием, неоднократно упоминал, что состоял в музыкальной любительской группе, а также и сочиняет иногда слова к песням и переводит английские песенные тексты на русский, поэтому у него на такие дела есть особоё чутьё...

На что я ему отвечаю:

Папе антилопьему
зачем такого сына?
Всё равно - что в лоб ему,
что по лбу - всё едино.
И Жирафов зять брюзжит:
«Видали остолопа?!.»

Вот эти выделенные "личности" - это точно один и тот же "человек" или два разных? Речь идёт в обоих случаях о папе антилопы? И, если да, то неужели Высоцкий, ради более правильного чередования звуков, сознательно допустил подобную несуразицу....? А Вам лично помнится, чтобы когда-то , вместо "зятя", звучал "тесть"?


Реплика Анатолия:

А Вам лично помнится, чтобы когда-то вместо "зятя", звучал "тесть"?

А вот не поручусь. Но как раз "папа" удивил. Мне как раз казалось, что в первой строчке был "тесть", но только как исправление первого варианта. Поэтому всё ещё больше всё запутал.

На этой" много проясняющей"; ноте пока закруглюсь... А, может, Высоцкий, будучи неслабым шутником, устроил своим слушателям просто такой вот тест на внимательность?:-)

Ещё на тему эффекта Манделы в данном блоге:
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/74572.html ( "Я устал.. Я ухожу." Мандела или не мандела?):
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/73357.html ( Куда подевался ботинок Хрущёва?)
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/74460.html#comments ( Ботинок Хрущёва нашёлся.)
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/73029.html ( Эффект Манделы наблюдается сегодня во всём. Примеры его и попытки объяснения)
https://m-skazitelnitsa.livejournal.com/76914.html ( Кто нашему козлику Френку один рог обломал?)
Tags: Анекдоты из жизни, Высоцкий Что случилось в Африке, Загадочные явления в нашей жизни, Зять и тесть в песне Высоцкого, Отец жены в песне Высоцкого, Эффект Манделы, Эффект Манделы примеры, ЮМОР
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 46 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Journal